Центр Христианских Ресурсов ПРОСТОР.net

CЦЕНКИ --- ИГРЫ --- ЗАГАДКИ

web-kontora.info

moodle.batluk.com

Главная Статьи Назад в будущее
Назад в будущее
(1 голос, среднее 5.00 из 5)
06.10.2019 06:49

связисты навахоОдним и тем же значениям символов в разных культурах могут соответствовать разные формы. Например, в североатлантической культуре считается святотатством входить в святилище босиком, а в восточноазиатской – входить в обуви. В одних культурах, чтобы выразить благоговение, нужно снять головной убор, в других же, напротив, покрыть голову.

В большой степени значения символов в той или иной культуре определяются мировоззрением ее носителя. Так, в греческом тексте Писания одно и то же слово opiso может означать и «сзади», и «потом». Для нас такая комбинация значений совершенно не очевидна. Ведь каждому же должно быть ясно: «потом» означает будущее. Стало быть, оно – впереди, а не сзади. Мы воспринимаем время, как дорогу, по которой идем. Прошлое остается сзади, а «лучшее, конечно, впереди», – как поется в детской песенке. Мы все – путешественники во времени! Правда – очень медленно и только в одну сторону, вперед.

Но в древнегреческой культуре считалось, что не мы движемся во времени. Мы стоим на месте, а время представляет поток, текущий через нас. Причем, сзади – вперед. Мы не видим надвигающегося на нас будущего, оно – у нас за спиной. Созерцать нам дано лишь удаляющееся от нас прошлое. Так что если бы древний грек собрался отправиться в будущее, он отправлялся бы именно назад!

К тому же для греков реальность – это то, что есть, что существует. Потому и описывается она при помощи существительных, как, например, во фразе «крещение покаяния для прощения грехов» (От Марка 1:4). Наша грамматика основана на староболгарской, которая в большой степени позаимствована из греческой. Поэтому нам понятно, что имеется в виду под этой последовательностью из четырех существительных.

Но, скажем, для индейцев Навахо реальность – это процесс: то, что происходит. Потому и описываться она должна при помощи глаголов. Перевод существительными укажет на неактуальность христианства: раз ничего не происходит, о чем беспокоится? Поэтому та же самая фраза в изложении для навахо должна звучать так: «Нужно покаяться и креститься, чтобы простилось то плохое, которое мы сделали». Все существительные должны быть заменены на глаголы. Точно так же фраза «Бог есть любовь» для них будет малозначима, если не переформулировать ее как «Бог любит». А «Бог – наш Отец» нужно заменить на «Бог заботится о нас, как о детях».

Во время Второй Мировой войны японские дешифровщики неимоверно быстро раскрывали любые коды секретной связи войск коалиции. И лишь один код они так и не смогли расшифровать – тот, которым пользовалась американская морская пехота. Лишь много лет спустя, когда были рассекречены соответствующие документы, оказалось, что в морскую пехоту в качестве связистов стали набирать навахо, и те просто вели радиообмен на родном языке. Мало того, что живой язык в принципе отличается от искусственного и не поддается формализации, структура языка навахо принципиально иная. Любые формальные процедуры декодирования оказывались бесполезными.

Сергей Головин

 
Поделиться с другими в Соц. сетях!

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить